Sentence

彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。

(かれ)(くるま)(いち)(だい)()っているが、それは(わたし)があげたものだ。
He has a car which I gave to him.
Sentence

彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。

(かれ)(わたし)()づいて帽子(ぼうし)をちょっと()げてあいさつした。
He acknowledged me by lifting his hat.
Sentence

彼はそれを3日でしあげたが、私には3週間かかった。

(かれ)はそれを3(にち)でしあげたが、(わたし)には3週間(しゅうかん)かかった。
He finished it in three days, but it took me as many weeks.
Sentence

彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。

(かれ)はしばしば国民的(こくみんてき)英雄(えいゆう)としてとりあげられています。
He is often referred to as a national hero.
Sentence

日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。

日本(にっぽん)経済(けいざい)(かん)する論文(ろんぶん)を1つ仕上(しあ)げなくてはならない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
Sentence

同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。

同社(どうしゃ)は40(おく)ドルの売上(うりあげ)で、3(おく)ドルの利益(りえき)をあげた。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
Sentence

人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。

(ひと)にしてもらいたいと(おも)うように(ひと)にしてあげなさい。
Do to others as you would have them do to you.
Sentence

初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。

(はじ)めての人工(じんこう)衛星(えいせい)起動(きどう)()けられて()()げられた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
Sentence

時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。

時々(ときどき)自分(じぶん)のけつを(おも)いきり()りあげてやりたくなる。
Sometimes I feel like kicking my own rump.
Sentence

私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。

(わたし)はこの仕事(しごと)(つぎ)木曜日(もくようび)までに仕上(しあ)げてもらいたい。
I want this work done by next Thursday.