彼はそれを3日でしあげたが、私には3週間かかった。

Sentence Analyzer

それ しあげた 週間 かかった

English Translation

He finished it in three days, but it took me as many weeks.

Furigana

(かれ)はそれを3(にち)でしあげたが、(わたし)には3週間(しゅうかん)かかった。

Romanji

Kare wa sore o san nichi de shiageta ga, watashi ni wa san shūkan kakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(さん、み)
three; tri-
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
仕上げる (しあげる)
to finish up; to complete; to finish off; to get through; to polish off
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
週間 (しゅうかん)
week; weekly
罹る (かかる)
to suffer from

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: シュウ
Meaning: week
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space