- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,091 entries were found for 丈.
Sentence
あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。
あなたの意見 を「はい」か「いいえ」だけに制限 しないでください。
Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.
Sentence
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
あなたが言 うのは「右 に同 じ」だけ、それは「愛 してる」とは違 う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
Sentence
あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
あいつの慇懃無礼 なものの言 い方 、思 い出 すだけで不愉快 になるよ。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
Sentence
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
ほお紅 や口紅 を差 すだけで表情 や笑顔 がどんどん変 わってくるんです。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
Sentence
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
1.5V乾電池 を直接 触 っただけでは感電死 することはないでしょう。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
Sentence
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
Sentence
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
シンと静 まった部室 。響 くのは、クロッキー帳 に擦 れる鉛筆 の音 だけ。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
Sentence
僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.
Sentence
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
Sentence
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
He lost his position only because he refused to tell a lie.