- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,036 entries were found for 丈.
Sentence
私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.
Sentence
「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
「でも、君達 がここに来 るのは夏 だけではないか」とトニーが言 いました。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.
Sentence
しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
しかしながら、伝達 の手段 として言語 を持 っているのは、人間 だけである。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.
Sentence
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
コブ、今 の秘書 だけど、コブだけがこの事務所 で彼 に耐 えられる人間 なの。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Sentence
叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
My aunt is none the happier for her great wealth.
Sentence
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
うわべだけの知識 だけじゃなく、本物 の実力 を身 につける必要 があります。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
Sentence
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
シャッターを押 すだけで、最新 のテクノロジーがキレイな一 枚 に仕上 げます。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
Sentence
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
Sentence
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
ちなみに、この部屋 には冷房 設備 なんて物 は何 も無 い。あるのはうちわだけ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
Sentence
彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.