- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,036 entries were found for 丈.
Sentence
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
Sentence
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
シンと静 まった部室 。響 くのは、クロッキー帳 に擦 れる鉛筆 の音 だけ。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
Sentence
僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.
Sentence
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
Sentence
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
Sentence
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
Sentence
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
Sentence
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
Sentence
ちょっと見ただけでは、それらを見分けることは我々にはできません。
ちょっと見 ただけでは、それらを見分 けることは我々 にはできません。
A mere glance is not enough for us to tell one from the other.
Sentence
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
しかし地震 だけは今 でも、これまでと同 じように恐 ろしい存在 である。
But earthquakes are still as frightening as ever.