Sentence

彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。

(かれ)彼女(かのじょ)好意(こうい)()るため出来(でき)るだけの(こと)をした。
He did all he could to win her favor.
Sentence

彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。

(かれ)には商売(しょうばい)成功(せいこう)できるだけの()しの(つよ)さがない。
He is not aggressive enough to succeed in business.
Sentence

彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。

(かれ)無罪(むざい)だと(しん)じているのは(わたし)たちだけではない。
We are not alone in believing that he is not guilty.
Sentence

敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。

敵対(てきたい)勢力間(せいりょくかん)和平(わへい)交渉(こうしょう)再開(さいかい)だけに、関係(かんけい)(あや)うい。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
Sentence

息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。

息子(むすこ)のことを(かんが)えただけでも彼女(かのじょ)(こころ)(あたた)まった。
The mere thought of her son warmed her heart.
Sentence

身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。

()なりが(まず)しいからというだけで(ひと)軽蔑(けいべつ)するな。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
Sentence

丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。

(たけ)(なが)(くろ)いコートを()た、あの長身(ちょうしん)(おとこ)だった。
It was the tall man in the long, black coat.
Sentence

少年たちみなにやるだけのケーキがやっとあった。

少年(しょうねん)たちみなにやるだけのケーキがやっとあった。
We hardly had enough cake for every boy.
Sentence

実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。

実際(じっさい)には、(かれ)らが興味(きょうみ)()つのは権力(けんりょく)だけなのだ。
In reality, all they are interested in is power.
Sentence

自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。

自分(じぶん)部屋(へや)出来(でき)るだけきちんとしておきなさい。
Keep your room as neat as you can.