This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

10個ではなく5個だけが配送されました。

10()ではなく5()だけが配送(はいそう)されました。
Only five instead of ten units were delivered.
Sentence

その仕事は彼だけによってなされましたか。

その仕事(しごと)(かれ)だけによってなされましたか。
Was the work done by him alone?
Sentence

僕の席だけがその喧噪から切り離されている。

(ぼく)(せき)だけがその喧噪(けんそう)から()(はな)されている。
Only my seat is cut off from that bustle.
Sentence

毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。

毎日(まいにち)それらは十分(じゅうぶん)なだけのえさをやりなさい。
Give them just enough food every day.
Sentence

本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。

(ほん)()けるだけの資料(しりょう)はまだ(あつ)まっていない。
I haven't enough material to write a book yet.
Sentence

貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。

(まず)しいというだけで(ひと)軽蔑(けいべつ)してはいけない。
Never look down on a man merely because he is poor.
Sentence

彼女は眠っている振りをしていただけだった。

彼女(かのじょ)(ねむ)っている()りをしていただけだった。
She was only pretending to be asleep.
Sentence

彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。

彼女(かのじょ)はとても(やさ)しく、大丈夫(だいじょうぶ)ですかと()いた。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
Sentence

彼女はただがっかりして見せているだけだよ。

彼女(かのじょ)はただがっかりして()せているだけだよ。
She's just acting disappointed.
Sentence

彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。

彼女(かのじょ)にはその()()()けるだけの(ちから)がある。
She is equal to the occasion.