This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのレースで争った馬は4頭だけだった。

そのレースで(あらそ)った(うま)は4(とう)だけだった。
Only four horses competed in the race.
Sentence

そのことだけを考えただけで楽しくなる。

そのことだけを(かんが)えただけで(たの)しくなる。
The mere thought of it is enough to make me happy.
Sentence

これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。

これは()けるのにたいそう頑丈(がんじょう)ないすだ。
This is a very sturdy chair to sit in.
Sentence

これだけは言っておく。私は無実なんだ。

これだけは()っておく。(わたし)無実(むじつ)なんだ。
I'll say this: I am innocent.
Sentence

この本はただ一軒の店でだけ入手できる。

この(ほん)はただ(いち)(けん)(みせ)でだけ入手(にゅうしゅ)できる。
This book is available at one shop only.
Sentence

この赤いボタンを押すだけでいいのです。

この(あか)いボタンを()すだけでいいのです。
You have only to push this red button.
Sentence

このボタンを押すだけで写真が撮れます。

このボタンを()すだけで写真(しゃしん)()れます。
All you have to do is push this button to take a picture.
Sentence

お母さんだけがこのお菓子をつくれます。

(かあ)さんだけがこのお菓子(かし)をつくれます。
Mom alone can make this cake.
Sentence

あのテレビ局は映画だけを放送している。

あのテレビ(きょく)映画(えいが)だけを放送(ほうそう)している。
That TV station broadcasts only movies.
Sentence

あなたの荷物は、このバッグだけですか。

あなたの荷物(にもつ)は、このバッグだけですか。
Do you only have this bag with you?