Sentence

これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。

これは、(はは)()ってくれたたった(いち)(まい)着物(きもの)です。
This is the only kimono that my mother bought me.
Sentence

コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。

コンサートの切符(きっぷ)(いち)枚手(まいしゅ)()れてくれませんか。
Will you get me a ticket for the concert?
Sentence

サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。

サンドラは(あさ)パンを(いち)(まい)とコーヒーを一杯(いっぱい)()みます。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
Sentence

しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。

しゃべれなかったので、(かれ)はそれを(いち)(まい)(かみ)()いた。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.
Sentence

私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。

(わたし)(かれ)らにチケットをもう(いち)(まい)(おく)ってくれるように(たの)んだ。
I told them to send me another ticket.
Sentence

他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。

()のシャツが全部(ぜんぶ)洗濯中(せんたくちゅう)なので、(かれ)には(いち)(まい)しかシャツがない。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
Sentence

あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。

あの美術館(びじゅつかん)にはピカソが1(まい)とルアノールが3(まい)あるそうだよ。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
Sentence

シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。

シャッターを()すだけで、最新(さいしん)のテクノロジーがキレイな(いち)(まい)仕上(しあ)げます。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
Sentence

おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。

おいおい、(いち)(まい)看板(かんばん)のお(まえ)()れないんじゃ、今日(きょう)(ごう)コン()()がらないよ。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
Sentence

今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。

今度(こんど)新規(しんき)ビジネスを(はじ)めるんだ。それで(もの)相談(そうだん)なんだけど、(きみ)(いち)(まい)()んでくれないか。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?