Sentence

彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。

(かれ)はその(よる)(いち)晩中(ばんちゅう)(わたし)(はな)しかけさえしなかった。
He did not so much as speak to me all the evening.
Sentence

その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。

その(あか)(ぼう)(いち)晩中(ばんちゅう)()いたり()()んだりした。
The baby cried on and off all night.
Sentence

一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。

(いち)晩水(ばんすい)につかっていた着物(きもの)はずっしり(おも)たかった。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
Sentence

この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。

この()()めばきっと(いち)(ばん)ぐっすり(ねむ)れるでしょう。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
Sentence

濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。

()いコーヒーを()んだので彼女(かのじょ)(いち)晩中(ばんちゅう)()れなかった。
Strong coffee kept her awake all night.
Sentence

私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。

私達(わたしたち)がカラオケに()った(とき)、トムは(いち)晩中(ばんちゅう)(うた)いつづけた。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
Sentence

太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。

太陽(たいよう)(しず)んでしまったので、私達(わたしたち)(いち)(ばん)そこに滞在(たいざい)した。
The sun having set we stayed there for the night.
Sentence

一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。

(いち)(ばん)にたった2時間(じかん)()るだけで、人間(にんげん)()きていけるのかしら。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
Sentence

ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。

ぐずぐずしていたために、(たか)いホテルに(いち)(ばん)()まらざるをえなくなった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
Sentence

けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。

けど、(いち)(ばん)加湿器(かしつき)つけっぱなしで(あさ)になると(まど)結露(けつろ)してドボドボ・・・。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...