This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

交通事故のない日は1日としてない。

交通(こうつう)事故(じこ)のない()は1(にち)としてない。
Not a day passes without traffic accidents.
Sentence

我々は田舎で静かな一日を過ごした。

我々(われわれ)田舎(いなか)(しず)かな(いち)(にち)()ごした。
We spent a quiet day in the country.
Sentence

彼女は一日中英語を耳にしています。

彼女(かのじょ)(いち)日中(にちちゅう)英語(えいご)(みみ)にしています。
She hears English all through the day.
Sentence

一日中雨が止むことなく降り続いた。

一日中雨(いちにちじゅうう)()むことなく()(つづ)いた。
It rained continuously all day.
Sentence

一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。

(いち)(にち)仕事(しごと)()わると(みな)家路(いえじ)(いそ)ぐ。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
Sentence

一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。

(いち)(にち)にせめて()(かい)()(みが)くべきだ。
You should brush your teeth at least twice a day.
Sentence

一日で500ドルつかってしまった。

(いち)(にち)で500ドルつかってしまった。
I've spent $500 a day.
Sentence

ドアは一日中閉まりっぱなしだった。

ドアは(いち)日中(にちちゅう)()まりっぱなしだった。
The door remained closed all day.
Sentence

それは1日か2日で出来るでしょう。

それは1(にち)か2(にち)出来(でき)るでしょう。
I'll be able to finish it in a day or two.
Sentence

その法律は4月1日から実施される。

その法律(ほうりつ)は4(しがつ)(にち)から実施(じっし)される。
The law will be effective from the 1st of April.