Sentence

気をとりなおしてもう一度やってごらん。

()をとりなおしてもう一度(いちど)やってごらん。
Take heart and do it again.
Sentence

一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。

一度(いちど)(わる)評判(ひょうばん)()ったらどうにもならぬ。
Give a dog a bad name and hang him.
Sentence

一度してしまったことは元には戻らない。

一度(いちど)してしまったことは(もと)には(もど)らない。
What's done cannot be undone.
Sentence

医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。

医師団(いしだん)はもう一度(いちど)手術(しゅじゅつ)(おこな)うのを(こば)んだ。
Doctors refused to perform a second operation.
Sentence

もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。

もう一度(いちど)翻訳(ほんやく)原文(げんぶん)比較(ひかく)してみなさい。
Set your translation against the original once again.
Sentence

もう一度会合をもってはどうかと思うよ。

もう一度(いちど)会合(かいごう)をもってはどうかと(おも)うよ。
I propose that we should have another meeting.
Sentence

もう1度やるチャンスを与えてください。

もう1()やるチャンスを(あた)えてください。
Give me another chance to try.
Sentence

どうかその歌をもう一度歌ってください。

どうかその(うた)をもう一度(いちど)(うた)ってください。
Sing the song once more, please.
Sentence

テムズ川をさかのぼったことが一度ある。

テムズ(がわ)をさかのぼったことが一度(いちど)ある。
I have sailed up the Thames once.
Sentence

その市街地図をもう一度よく見て下さい。

その市街(しがい)地図(ちず)をもう一度(いちど)よく()(くだ)さい。
Take another good look at the city map.