Sentence

その村はただ一家族しか残っていなかった。

その(むら)はただ(いち)家族(かぞく)しか(のこ)っていなかった。
In that village only one family remains.
Sentence

これらは一家族あるいは一族を表すものである。

これらは(いち)家族(かぞく)あるいは一族(いちぞく)(あらわ)すものである。
These figures are signs of a family or clan.
Sentence

磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。

磯野(いその)さん一家(いっか)はよくハイキングに()ったものだ。
The Isonos would often go hiking.
Sentence

山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。

山田(やまだ)さん一家(いっか)はこの(した)のアパートに()んでいる。
The Yamada's live in a flat below this one.
Sentence

ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。

ベーカーさん一家(いっか)(かわ)上流(じょうりゅう)農場(のうじょう)()っている。
The Bakers have a farm up the river.
Sentence

ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。

ジョンソン一家(かずや)はパーティーをするのが大好(だいす)きだ。
The Johnsons love to have parties.
Sentence

一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。

一家(いっか)はトムを(のぞ)いて全員(ぜんいん)(だま)ってテレビを()ていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
Sentence

その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。

その(まず)しい一家(いっか)毎月(まいつき)その()()らしで生活(せいかつ)している。
That poor family lives from hand to mouth every month.
Sentence

一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。

一家(いっか)は1830年頃(ねんごろ)故国(ここく)のドイツからシカゴに移住(いじゅう)した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
Sentence

男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。

男性(だんせい)一家(いっか)(おも)()うことはアメリカ社会(しゃかい)()てはまる。
It is true of American society that the male is the head of the household.