Sentence

冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。

(ふゆ)にグレーのスーツを1(ちゃく)あつらえる(こと)(かんが)えています。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.
Sentence

コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。

コロンボ刑事(けいじ)は、いつもすり()れたレインコートを()ている。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.
Sentence

君のレインコートがなければ、私はずぶぬれになっていただろう。

(きみ)のレインコートがなければ、(わたし)はずぶぬれになっていただろう。
If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.
Sentence

君のレインコートがなかったら私はずぶぬれになっていただろう。

(きみ)のレインコートがなかったら(わたし)はずぶぬれになっていただろう。
Had it not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.
Sentence

このCDプレイヤーを棚の前の端にぴったりとくっつけてください。

このCDプレイヤーを(たな)(まえ)(はじ)にぴったりとくっつけてください。
Set the CD player square with the front edge of the shelf, please.
Sentence

一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。

(いち)(にん)はみんなの(ため)に、みんなは(いち)(にん)(ため)に。それがチームプレイだ。
All for one, and one for all. That's team play.
Sentence

仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。

仲間(なかま)決別(けつべつ)してから、()のプレイヤーを邪魔(じゃま)するようになった・・。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
Sentence

試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。

試合(しあい)()とうが()けようが、正々堂々(せいせいどうどう)とプレイしなければならない。
Whether you win or lose, you must play fair.
Sentence

その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。

その()はプレイステーションの(あたら)しいソフトが()しいとだだをこねた。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
Sentence

私はCDのプレイヤーを持っていないのだが、とにかくそのCDを買った。

(わたし)はCDのプレイヤーを()っていないのだが、とにかくそのCDを()った。
I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.