Sentence

私達は、そのルールに従わざるを得なかった。

私達(わたしたち)は、そのルールに(したが)わざるを()なかった。
We were obliged to obey the rule.
Sentence

彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。

(かれ)我々(われわれ)にそのルールを(まも)るように(つよ)(めい)じた。
He urged us to obey the rule.
Sentence

遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。

(あそ)びたいならちゃんとルールを()めておきなさい。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
Sentence

選手は試合のルールを断固守らなければならない。

選手(せんしゅ)試合(しあい)のルールを断固(だんこ)(まも)らなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.
Sentence

脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。

脚韻(きゃくいん)平仄(ひょうそく)漢詩(かんし)基本的(きほんてき)ルールとなっています。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Sentence

私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。

私達(わたしたち)はみんな交通(こうつう)ルールを()っていなくてはならない。
We are all supposed to know the traffic rules.
Sentence

基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。

基本(きほん)ルールを(まな)んでしまえば、そのゲームは簡単(かんたん)です。
That game is easy, once you learn the basic rules.
Sentence

私たちはそのルールを当然知っていることになっている。

(わたし)たちはそのルールを当然(とうぜん)()っていることになっている。
We are supposed to know the rules.
Sentence

私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。

(わたし)たちはこれらの(ふる)いルールを排除(はいじょ)しなければならない。
We must do away with these old rules.
Sentence

これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。

これは、(かれ)らの態度(たいど)大人(おとな)(つく)ったルールに(さか)らっているように()えるからである。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.