- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
18 entries were found for ルート.
Sentence
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
Sentence
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
マスコミがリクルート事件 を調査 した結果 数 多 くの汚職 が明 るみに出 た。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
Sentence
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
Sentence
Windows系OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当する。
Windows系 OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当 する。
With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'.
Sentence
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
これまでのところ、探検隊 がどのルートを取 ったかについては、知 らせがきていない。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
Sentence
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
あの政治家 はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚 して以来 落 ち目 になってしまった。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
Sentence
調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.
Sentence
こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
こうしたことをじっくり考慮 してから、推進者 は法律案 という形 で計画案 を提出 するが、議会 での批判 に対処 するために、ルートの変更 を余儀 なくさせられるかもしれない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.