これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。

Sentence Analyzer

これ まで ところ 探検隊 どの るーと 取った について 知らせ きていない

English Translation

So far we have had no news as to which route the expedition has taken.

Furigana

これまでのところ、探検隊(たんけんたい)がどのルートを()ったかについては、()らせがきていない。

Romanji

Kore made no tokoro, tankentai ga dono ru-to o totta ka nitsuite wa, shirase ga kiteinai.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
探検隊 (たんけんたい)
exploration party
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
何の (どの)
which; what (way)
ルート (ルート)
root; route
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
取る (とる)
to take; to pick up; to harvest; to earn; to win; to choose; to steal; to eat; to have (a meal); to remove (one's glasses, etc.); to compete (in sumo, cards, etc.); to play
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
知らせ (しらせ)
notice; notification
抉る (えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light

Kanji

Readings: タン、 さぐ.る、 さが.す
Meanings: grope, search, look for
Readings: ケン、 しら.べる
Meanings: examination, investigate
Reading: タイ
Meanings: regiment, party, company, squad
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom