Sentence

とても現実味のあるプランとは言えなかったな。

とても現実味(げんじつみ)のあるプランとは()えなかったな。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.
Sentence

運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。

(はこ)んできてくれたランチは(うわさ)(ちが)わず(うま)かった。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.
Sentence

彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。

彼等(かれら)はトランプをしないかと(わたし)(さそ)ってくれた。
They invited me to play cards.
Sentence

彼女は美術の研究するためにフランスに行った。

彼女(かのじょ)美術(びじゅつ)研究(けんきゅう)するためにフランスに()った。
She went to France for the purpose of studying art.
Sentence

彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。

彼女(かのじょ)英語(えいご)だけでなくフランス()流暢(りゅうちょう)(はな)す。
In addition to English, she speaks French fluently.
Sentence

彼女はフランス語を話すことができないと思う。

彼女(かのじょ)はフランス()(はな)すことができないと(おも)う。
I don't think she can speak French.
Sentence

彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。

彼女(かのじょ)はフランス()(はな)せる。しかも(りゅう)ちょうに。
She can speak French, and fluently at that.
Sentence

彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。

彼女(かのじょ)はうまいフランスの歌手(かしゅ)ではありませんか。
Is she not a good French singer?
Sentence

彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。

(かれ)らはスコットランドで休暇(きゅうか)(たの)しみましたか。
Did they enjoy their holiday in Scotland?
Sentence

彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。

(かれ)英語(えいご)無論(むろん)のこと、フランス()(はな)します。
He speaks French, not to speak of English.