This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのクラスは大きすぎて、1人では数えられない。

そのクラスは(おお)きすぎて、1(にん)では(かぞ)えられない。
The class is too large to be taught by a single man.
Sentence

そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。

そういうわけでクラスの生徒(せいと)全員(ぜんいん)(かれ)賛成(さんせい)した。
That is why all the students in the class agreed with him.
Sentence

クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。

クラスの(じょ)生徒(せいと)(おとこ)生徒(せいと)(たい)する割合(わりあい)は3(たい)2だ。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.
Sentence

ウエイターは私たちのグラスになみなみと注いだ。

ウエイターは(わたし)たちのグラスになみなみと(そそ)いだ。
The waiter filled our glasses to the brim.
Sentence

滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。

(とどこお)りのない、優雅(ゆうが)仕草(しぐさ)でグラスに(みず)(そそ)()んだ。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
Sentence

フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。

フラフラと(あるまわ)()(よう)は、あまりにデンジャラスだ。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
Sentence

彼女はクラスを代表して演説することになっている。

彼女(かのじょ)はクラスを代表(だいひょう)して演説(えんぜつ)することになっている。
She is due to speak for the class.
Sentence

彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。

彼女(かのじょ)はクラスの(なか)で、断然(だんぜん)(うた)がいちばんうまかった。
She was by far the best singer in the class.
Sentence

彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。

(かれ)()紫外線(しがいせん)から(まも)るためにサングラスをかけた。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
Sentence

彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。

(かれ)はクラスのどの少年(しょうねん)よりもテニスを上手(じょうず)にできる。
He can play tennis better than any other boy in his class.