This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ヘッドライトをつけてみてください。

ヘッドライトをつけてみてください。
Could you turn on your headlights?
Sentence

ライトのスイッチを切ってください。

ライトのスイッチを()ってください。
Please turn off the light.
Sentence

舞台の両側からライトが照らされた。

舞台(ぶたい)両側(りょうがわ)からライトが()らされた。
The stage was lit from both sides.
Sentence

広場はライトで赤々と照らされている。

広場(ひろば)はライトで(あか)()()らされている。
The square was illuminated by bright lights.
Sentence

フライトのリコンファームをお願いします。

フライトのリコンファームをお(ねが)いします。
I'd like to reconfirm my flight.
Sentence

乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。

()れそうなフライトは来週(らいしゅう)深夜便(しんやびん)だけだ。
The only flight available is a red eye flight next week.
Sentence

後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。

()になると(おう)護衛(ごえい)がサテライトと()ばれた。
Later the personal guards of kings were called satellites.
Sentence

ヘッドライトがまぶしくて一瞬目がくらんだ。

ヘッドライトがまぶしくて一瞬目(いっしゅんめ)がくらんだ。
The glaring headlights dazzled us for a moment.
Sentence

私はフライトアテンダントの職につきたいです。

(わたし)はフライトアテンダントの(しょく)につきたいです。
I long for a job as a flight attendant.
Sentence

ライトの実物を検討させていただきたいと思います。

ライトの実物(じつぶつ)検討(けんとう)させていただきたいと(おも)います。
We would now like to have some sample flashlights.