Sentence

クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。

クリスマスにお()出来(でき)るのを(たの)しみにしています。
I look forward to seeing you at Christmas.
Sentence

マッチ箱をひとつと、糸の通った針を取り出します。

マッチ(ばこ)をひとつと、(いと)(とお)った(はり)()()します。
Take out a matchbox and a needle and thread.
Sentence

マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。

マスコミが(かれ)婚約(こんやく)(うわさ)()ぎつけ早速(さっそく)()けつけた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
Sentence

この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。

この(あつ)さに10マイルもてくてく(ある)くのはたまらない。
I can't bear to tramp ten miles in this heat.
Sentence

「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」

「いいから(きん)(はら)えっての」「さっさとマネーよこせネ」
"Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!"
Sentence

毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。

毎日(まいにち)(かれ)らは太陽(たいよう)(かみ)(しあわ)せにするためにラマを(ころ)した。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
Sentence

彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。

(かれ)はパジャマ姿(すがた)でいるところを(きゃく)()られてしまった。
The guests caught him in his pajamas.
Sentence

彼はスーパーマーケットのコマーシャルを扱っている。

(かれ)はスーパーマーケットのコマーシャルを(あつか)っている。
He deals with the commercials of the supermarket.
Sentence

彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった。

(かれ)はジャングルに()んでいる()にマラリアにかかった。
He contracted malaria while living in the jungle.
Sentence

彼のマナーは感じのよいものとはとても言えなかった。

(かれ)のマナーは(かん)じのよいものとはとても()えなかった。
His manners were far from pleasant.