Sentence

あのデパートはブランド品のバーゲン中です。

あのデパートはブランド()のバーゲン(ちゅう)です。
A sale of quality-brand goods is being held at that department.
Sentence

ウフフ。あの人ならたくさんブランド品買ってくれそうだわ。

ウフフ。あの(ひと)ならたくさんブランド()()ってくれそうだわ。
That looks like the kind of guy who'd buy me lots of designer goods tee-hee-hee.
Sentence

いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。

いいのよ。いままで()のないブランド()(たか)()りつけて暴利(ぼうり)をむさぼってきたんだから。今後(こんご)せいぜい良心的(りょうしんてき)商売(しょうばい)にはげめばいいんだわ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.