This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

天気は別として、それは楽しいピクニックだった。

天気(てんき)(べつ)として、それは(たの)しいピクニックだった。
Apart from the weather, it was a good picnic.
Sentence

天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。

天気(てんき)(あたた)かくて我々(われわれ)のピクニックに好都合(こうつごう)だった。
Warm weather favored our picnic.
Sentence

今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。

今度(こんど)日曜日(にちようび)家族(かぞく)ピクニックのために()けよう。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.
Sentence

晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。

()れた()だったので、(わたし)はピクニックに()かけた。
It was a fine day so I went on a picnic.
Sentence

私たちは明日ピクニックに行くことになっています。

(わたし)たちは明日(あした)ピクニックに()くことになっています。
We are to go on a picnic tomorrow.
Sentence

何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。

何故(なぜ)メアリーが(かれ)といっしょにピクニックに()くの。
How come Mary is going on a picnic with him?
Sentence

天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。

天気(てんき)()かったので、(わたし)たちはピクニックに()った。
The weather being fine, we went on a picnic.
Sentence

明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。

明日(あした)(あめ)()ってもそれでもピクニックに()きますか。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?
Sentence

明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。

明日(あした)天気(てんき)がよければピクニックに()くつもりです。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
Sentence

私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。

(わたし)たちは好天(こうてん)利用(りよう)してピクニックに()かけました。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.