This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。

もしあす(あめ)()れば、ピクニックにはいかない。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
Sentence

我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。

我々(われわれ)天気(てんき)()わるまでピクニックを()ばした。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
Sentence

私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。

私達(わたしたち)のクラスは来週(らいしゅう)ピクニックに()予定(よてい)です。
Our class will go on a picnic next week.
Sentence

雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。

(あめ)のせいで(わたし)たちはピクニックに()けなかった。
The rain made it impossible for us to go on the picnic.
Sentence

私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。

(わたし)彼女(かのじょ)一緒(いっしょ)にピクニックに()きたいものだ。
I'd like to go on a picnic with her.
Sentence

私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。

(わたし)たちは今度(こんど)日曜日(にちようび)にピクニックに()きます。
We'll go on a picnic next Sunday.
Sentence

私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。

(わたし)たちのピクニック(よう)(さら)はプラスチック(せい)だ。
Our picnic plates are made of plastic.
Sentence

天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。

天候(てんこう)(ゆる)せば、我々(われわれ)明日(あした)ピクニックに()きます。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
Sentence

雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。

(あめ)()ったため、ピクニックは体育館(たいいくかん)(ひら)かれた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
Sentence

もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。

もし明日(あした)(あめ)()れば、(わたし)はピクニックに()かない。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.