Sentence

ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。

ひとかけらのパンでは(かれ)()えを()たすには()りなかった。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
Sentence

パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。

パラパラと(あめ)()(はじ)めたな。(かさ)()ってくればよかったよ。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
Sentence

パイロットはそれが、UFOかもしれないとほのめかした。

パイロットはそれが、UFOかもしれないとほのめかした。
The pilot hinted that it might be a UFO.
Sentence

パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。

パーティーに招待(しょうたい)された(きゃく)(なか)()(にん)外国人(がいこくじん)女性(じょせい)がいた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
Sentence

パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。

パーティーにはどんなプレゼントを()っていきましょうか。
Which present shall I take to the party?
Sentence

パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。

パーティーにいた(ひと)(だれ)もかも彼女(かのじょ)優雅(ゆうが)さに()せられた。
Everybody at the party was charmed with her grace.
Sentence

パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。

パーティーでは(たの)しく(とき)()ごすことができたでしょうね。
I hope you had a good time at the party.
Sentence

パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。

パーティーでナンシーに()ったら、よろしく()って(くだ)さい。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.
Sentence

パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。

パーティーが来週(らいしゅう)土曜日(どようび)すなわち8(はちがつ)25(にち)(おこな)われる。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
Sentence

ところで、あなたはヨーロッパに行ったことがありますか。

ところで、あなたはヨーロッパに()ったことがありますか。
By the way, have you ever been to Europe?