Sentence

子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。

子供(こども)にお(かね)(のこ)そうなんて(かんが)えずにパーッと派手(はで)(あそ)んで使(つか)()って(くだ)さいね。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
Sentence

料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。

料理(りょうり)はそうおいしくはなかったけれど、その()(てん)ではパーティーは成功(せいこう)した。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
Sentence

中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。

(なか)にはパートで仕事(しごと)(つづ)ける(ひと)もあれば、ボランティアの仕事(しごと)をする(ひと)もある。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.
Sentence

私はそのパーティーに出席できなかったし、また出席したいとも思わなかった。

(わたし)はそのパーティーに出席(しゅっせき)できなかったし、また出席(しゅっせき)したいとも(おも)わなかった。
I was unable to attend the party, nor did I want to.
Sentence

一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。

(いち)(れつ)()(なら)んだ(いえ)(あたら)しいアパートに(せき)(ゆず)るためにとりこわされつつある。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
Sentence

あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。

あのグループは(ちか)開催(かいさい)するパーティーについての()()わせをしようとした。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
Sentence

パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。

パプアニューギニアに()むメラネシア(じん)(おお)くは、かなり(つよ)天然(てんねん)パーマですね。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
Sentence

あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。

あいつ、絶対(ぜったい)ペーパータオル使(つか)わないんだぜ。地球(ちきゅう)(やさ)しいやつってことだよな。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
Sentence

料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。

料理(りょうり)(あま)りおいしくなかったが、その()(てん)では、そのパーティーは成功(せいこう)だった。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
Sentence

双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。

双子(ふたご)のブラウン兄弟(きょうだい)は、2(にん)とも最近(さいきん)結婚(けっこん)したが、土曜日(どようび)にパーティーを(ひら)いた。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.