This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちはあすの晩にパーティーを開きます。

(わたし)たちはあすの(ばん)にパーティーを(ひら)きます。
We have a party tomorrow evening.
Sentence

君と一緒にパーティーに行ければいいのに。

(きみ)一緒(いっしょ)にパーティーに()ければいいのに。
I wish I could go to the party with you.
Sentence

我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。

我々(われわれ)はその(よる)、ロードサイドパークで()た。
We bedded down at the roadside park for the night.
Sentence

家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。

家内(かない)のパートの仕事(しごと)少々(しょうしょう)余分(よぶん)(きん)(はい)る。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
Sentence

リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。

リカさんはパーティーで(うた)うのを(たの)しんだ。
Rika had a good time singing at the party.
Sentence

ペーパー・カップの中へとあふれでていく。

ペーパー・カップの(なか)へとあふれでていく。
It overflows into a paper cup.
Sentence

ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。

ビルはそのパーティーへ姿(すがた)(あらわ)さなかった。
Bill didn't turn up at the party.
Sentence

バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。

バンパーが衝撃(しょうげき)をいくらか吸収(きゅうしゅう)してくれた。
The car bumper absorbed some of the impact.
Sentence

パーティーを中止しなければならなかった。

パーティーを中止(ちゅうし)しなければならなかった。
I had to call off the party.
Sentence

パーティーは主催者のスピーチで終わった。

パーティーは主催者(しゅさいしゃ)のスピーチで()わった。
The party ended up with the host's speech.