This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。

バイクに()るのとハードロックのコンサートが大好(だいす)き。
I love biking and hard rock concerts.
Sentence

とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。

とてもハンサムな王子(おうじ)()にも(うつく)しい王女(おうじょ)出会(であ)った。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.
Sentence

そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。

そして()れた()にすべてのハトが(いえ)(もど)ってきました。
And on sunny days all the pigeons flew home.
Sentence

いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。

いい天気(てんき)だったので、私達(わたしたち)昨日(きのう)ハイキングに()った。
It being fine, we went hiking yesterday.
Sentence

あなたはいままでにハワイへ行ったことがありますか。

あなたはいままでにハワイへ()ったことがありますか。
Have you ever been to Hawaii?
Sentence

ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。

ハッキリ()って、この「陰謀説(いんぼうせつ)」はナンセンスだと(おも)う。
To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense.
Sentence

毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。

毎日(まいにち)マンハッタンの中心部(ちゅうしんぶ)にいくには1時間(じかん)(はん)もかかる。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
Sentence

彼女は彼の注意をひくためにわざとハンカチを落とした。

彼女(かのじょ)(かれ)注意(ちゅうい)をひくためにわざとハンカチを()とした。
She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.
Sentence

彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。

彼女(かのじょ)家庭的(かていてき)なハンディキャップに(くる)しんでいるようだ。
She seems to be laboring under the family handicap.
Sentence

人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。

人々(ひとびと)はハンググライディングは危険(きけん)だと(かんが)えがちである。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.