This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女については、ピアニストという以外何も知らない。

彼女(かのじょ)については、ピアニストという以外(いがい)(なに)()らない。
I know nothing about her except that she is a pianist.
Sentence

彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。

(かれ)らはそのニュースを()いたらびっくりするでしょう。
They will be surprised to hear the news.
Sentence

彼は来週ニューヨークへ出発することになっています。

(かれ)来週(らいしゅう)ニューヨークへ出発(しゅっぱつ)することになっています。
He is leaving for New York next week.
Sentence

彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。

(かれ)将来(しょうらい)、ニュートンのような(だい)科学者(かがくしゃ)になるだろう。
He will be a Newton in the future.
Sentence

彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。

(かれ)手紙(てがみ)でニューズウィーク()自分(じぶん)意見(いけん)(つた)えた。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.
Sentence

彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。

(かれ)試験(しけん)でカンニングをしているところを()つかった。
He was caught cheating in the exam.
Sentence

彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのだが。

(かれ)(いま)ごろはニューヨークに()いているはずなのだが。
He ought to have arrived in New York about this time.
Sentence

彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。

(かれ)はニューヨークへ()()して、そこで仕事(しごと)(さが)した。
He moved to New York, where he looked for a job.
Sentence

当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。

当社(とうしゃ)には貴社(きしゃ)のシステムに(たい)するニーズがありません。
Your system isn't suited to our company's needs.
Sentence

誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。

(だれ)もが(かれ)はきわめて優秀(ゆうしゅう)なピアニストだと(みと)めていた。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.