This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのドレスにひかれて彼女はその店の中に入った。

そのドレスにひかれて彼女(かのじょ)はその(みせ)(なか)(はい)った。
The dress allured her into the store.
Sentence

やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。

やっぱり6(ろくがつ)?ジューンブライドって()いわよね~。
You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it?
Sentence

その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。

その(おんな)()(だれ)かがドアから()()くのがわかった。
The girl noticed someone go out of the door.
Sentence

彼女はうふふと照れながらコンドームを差し出した。

彼女(かのじょ)はうふふと()れながらコンドームを(さだ)()した。
Giggling with embarrassment, she held out the condom.
Sentence

雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。

(あめ)がひどく()ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
It rained heavily, so the playground is muddy.
Sentence

その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。

その兵士(へいし)はベッドに(よこ)たわってもだえ(くる)しんでいた。
The soldier lay in agony on the bed.
Sentence

彼女のハンドバッグにはいろいろな物が入っている。

彼女(かのじょ)のハンドバッグにはいろいろな(もの)(はい)っている。
There are a variety of articles in her purse.
Sentence

彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。

彼女(かのじょ)のドレスはにじの(いろ)のほとんどがそろっている。
Her dresses show most of the hues of the rainbow.
Sentence

サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。

サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが(おも)いかしら。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?
Sentence

彼女がいつロンドンへ出発するのか私は知りません。

彼女(かのじょ)がいつロンドンへ出発(しゅっぱつ)するのか(わたし)()りません。
I don't know when she will leave for London.