This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。

値段(ねだん)はさておき、そのドレスは(きみ)には似合(にあ)わない。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.
Sentence

私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。

(わたし)彼女(かのじょ)(あたら)しいドレスを()ってやる余裕(よゆう)がない。
I can't afford to buy her a new dress.
Sentence

私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。

(わたし)自分(じぶん)でドレスが(つく)れるよう裁縫(さいほう)(なら)っている。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
Sentence

私のe—mailアドレスは下記に変わりました。

(わたし)のe—mailアドレスは下記(かき)()わりました。
My e-mail address has been changed as follows.
Sentence

どのくらいしたらこのドレスはできあがりますか。

どのくらいしたらこのドレスはできあがりますか。
How soon can you have this dress ready?
Sentence

そのドレスにひかれて彼女はその店の中に入った。

そのドレスにひかれて彼女(かのじょ)はその(みせ)(なか)(はい)った。
The dress allured her into the store.
Sentence

あなたのメールアドレスをなくしてしまいました。

あなたのメールアドレスをなくしてしまいました。
I lost your mail address.
Sentence

彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。

彼女(かのじょ)のドレスはにじの(いろ)のほとんどがそろっている。
Her dresses show most of the hues of the rainbow.
Sentence

赤いベルトが彼女の黒いドレスをひきたたせている。

(あか)いベルトが彼女(かのじょ)(くろ)いドレスをひきたたせている。
The red belt makes her black dress look even better.
Sentence

新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。

(あたら)しいドレスを()彼女(かのじょ)はとても(うつく)しく()えました。
She looked very beautiful in her new dress.