This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

列車が止まるまでドアを開けてはいけません。

列車(れっしゃ)()まるまでドアを()けてはいけません。
Don't open the door till the train stops.
Sentence

彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。

(かれ)不注意(ふちゅうい)にもドアを()(はな)しにしておいた。
He was careless as to leave the door open.
Sentence

彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。

(かれ)(てつ)(ぼう)(かぎ)のかかったドアを(くじ)()けた。
He pried open the locked door with a crowbar.
Sentence

彼は慌てていたのでドアを開けたままだった。

(かれ)(あわ)てていたのでドアを()けたままだった。
In haste, he left the door open.
Sentence

彼はドアをノックして、それから入ってきた。

(かれ)はドアをノックして、それから(はい)ってきた。
He knocked on the door, then came in.
Sentence

突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。

突然(とつぜん)、ドアが(ひら)いて少女(しょうじょ)父親(ちちおや)(はい)ってきた。
Suddenly, the door opened and her father entered.
Sentence

誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。

(だれ)がドアをあいたままにしておいたんだろう。
Who left the door open?
Sentence

誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。

(だれ)かがドアを()けっ(ぱな)しにしたにちがいない。
Someone must have left the door open.
Sentence

息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。

息子(むすこ)はドアをバタンと()めて(いか)りを(あら)わした。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
Sentence

人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。

(ひと)にドアを()けてあげるのは丁寧(ていねい)なことです。
It is polite to open doors for people.