彼は慌てていたのでドアを開けたままだった。

Sentence Analyzer

慌てていた ので ドア 開けた まま だった

English Translation

In haste, he left the door open.

Furigana

(かれ)(あわ)てていたのでドアを()けたままだった。

Romanji

Kare wa awateteita node doa o aketa mama datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
慌てる (あわてる)
to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; to be in a hurry; to rush
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
ドア (ドア)
door (Western-style)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
開ける (はだける)
to open; to bare; to expose; to stretch
乳母 (うば、めのと、おんば、にゅうぼ、ちうば、ちおも、ちも、にゅうも、まま)
wet nurse; nursing mother
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 あわ.てる、 あわ.ただしい
Meanings: disconcerted, be confused, lose one's head
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal