This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らの時間の多くがアルバイトに使われる。

(かれ)らの時間(じかん)(おお)くがアルバイトに使(つか)われる。
A lot of their time is spent on part-time jobs.
Sentence

彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。

(かれ)両手(りょうて)をポケットに(ふか)()()んでいた。
His hands were deep in his pockets.
Sentence

あのレストランに行くのはもうやめようよ。

あのレストランに()くのはもうやめようよ。
Let's not go to that restaurant again.
Sentence

彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。

(かれ)(かなら)彼女(かのじょ)誕生日(たんじょうび)のプレゼントをする。
He never fails to give her a birthday present.
Sentence

彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。

(かれ)彼女(かのじょ)のクリスマスプレゼントを(えら)んだ。
He selected a Christmas gift for her.
Sentence

外は寒いから、レインコートを着るべきだ。

(そと)(さむ)いから、レインコートを()るべきだ。
You should put on a raincoat because it's cold outside.
Sentence

彼は太りすぎているのでダイエット中です。

(かれ)(ふと)りすぎているのでダイエット(ちゅう)です。
He's on a diet because he is a little overweight.
Sentence

彼は洗礼を受けてカトリック教徒となった。

(かれ)洗礼(せんれい)()けてカトリック教徒(きょうと)となった。
He was baptized a Catholic.
Sentence

彼は上着のポケットからカギを取り出した。

(かれ)上着(うわぎ)のポケットからカギを()()した。
He took a key from his coat pocket.
Sentence

彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。

(かれ)(ちい)さなボートに()ってその(かわ)(わた)った。
He crossed the river in a small boat.