This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのレストランのサービスは至れり尽くせりだった。

そのレストランのサービスは(いた)れり(ことごと)くせりだった。
The restaurant gave us perfect service.
Sentence

そのトラックにはディーゼルエンジンがついている。

そのトラックにはディーゼルエンジンがついている。
The truck is powered by a diesel engine.
Sentence

スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。

スポーツと演芸(えんげい)分野(ぶんや)でのオーストラリア(じん)卓越(たくえつ)
Australians excel at sports and entertainment.
Sentence

ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。

ジョンはトラを(つか)まえ、2(ひき)のライオンを射殺(しゃさつ)した。
John caught a tiger and shot two lions.
Sentence

こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。

こんな値段(ねだん)(たか)いレストランで食事(しょくじ)する余裕(よゆう)はない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
Sentence

このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。

このトラベラーズ・チェックを現金(げんきん)()えて(くだ)さい。
Would you cash these travelers checks, please?
Sentence

このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。

このトラックは青森(あおもり)から東京(とうきょう)まで生鮮(せいせん)食料品(しょくりょうひん)(はこ)ぶ。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
Sentence

ここは私が知っている中で一番よいレストランです。

ここは(わたし)()っている(なか)一番(いちばん)よいレストランです。
This is the best restaurant that I know.
Sentence

ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。

ここから()ると、(わたし)にはストライクに()えましたよ。
It looked like a strike to me from here.
Sentence

こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。

こういった(ほし)はオーストラリアでは()えるのですか。
Can these stars be seen in Australia?