This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。

テレビを()てそんなに長時間(ちょうじかん)()ごしてはいけない。
Don't spend so much time watching TV.
Sentence

テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。

テレビが(こわ)れていて、修理(しゅうり)しないといけなかった。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
Sentence

スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。

スミス夫人(ふじん)はテレビ(きょう)といってもいいくらいです。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.
Sentence

スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。

スミス夫妻(ふさい)のテレビにはいいかげんうんざりです。
He's just about had enough of the Smiths' TV.
Sentence

おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。

おばあちゃんはテレビを()るのがとても()きです。
Grandmother takes great delight in watching television.
Sentence

おじは私たちに新しいテレビを持って来てくれた。

おじは(わたし)たちに(あたら)しいテレビを(もき)って()てくれた。
My uncle brought a new TV set for us.
Sentence

「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」

「あなたはいつテレビを()ますか」「夕食後(ゆうしょくご)です」
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
Sentence

僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。

(ぼく)はテレビを()るよりもラジオを()くほうが()きだ。
I prefer listening to the radio to watching television.
Sentence

彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。

彼女(かのじょ)はテレビでテニスの試合(しあい)()るのが大好(だいす)きです。
She loves watching tennis matches on TV.
Sentence

彼は学者というよりもむしろテレビタレントである。

(かれ)学者(がくしゃ)というよりもむしろテレビタレントである。
He is not so much a scholar as a TV personality.