This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ソフトドリンクはありますか。

ソフトドリンクはありますか。
Do you have any soft drinks?
Sentence

そのソフトは完璧からほど遠い。

そのソフトは完璧(かんぺき)からほど(とお)い。
That program is still far from perfect.
Sentence

彼らはソフトウエア製品を扱っている。

(かれ)らはソフトウエア製品(せいひん)(あつか)っている。
They deal in software products.
Sentence

ジェーンはソフトクリームが欲しかった。

ジェーンはソフトクリームが()しかった。
Jane wanted an ice cream cone.
Sentence

もう一つソフトクリームを食べようかな。

もう(ひと)つソフトクリームを()べようかな。
I think I will have one more ice cream cone.
Sentence

スミスさんはソフトな語り口の人物です。

スミスさんはソフトな(かた)(くち)人物(じんぶつ)です。
Mr Smith is a softly-spoken person.
Sentence

表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。

(おもて)計算(けいさん)ソフトは、(おぼ)えておくと(なに)かと便利(べんり)よ。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
Sentence

「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。

「ソフトウェア開発(かいはつ)」は「モノ(づく)り」ではない。
"Software development" isn't "manufacture".
Sentence

私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。

(わたし)のウイルス対策用(たいさくよう)ソフトウエアは()良品(りょうひん)でした。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
Sentence

売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。

()()全体(ぜんたい)から()れば、ソフトウェアのは重要(じゅうよう)でない。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.