Sentence

スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。

スペイン()翻訳(ほんやく)(にち)西(にし)+西日(にしび))お見積(みつ)もり無料(むりょう)
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
Sentence

彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。

彼女(かのじょ)は、(ぜん)精力(せいりょく)をスペイン()学習(がくしゅう)にささげた。
She devoted all her energy to studying Spanish.
Sentence

彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。

彼女(かのじょ)英語(えいご)()うまでもなく、スペイン()(はな)す。
She speaks Spanish, not to mention English.
Sentence

彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。

(かれ)英語(えいご)はもちろんのこと、スペイン()(はな)せる。
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.
Sentence

南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。

(みなみ)アメリカのほとんどの(くに)ではスペイン()(はな)す。
Spanish is spoken in most countries of South America.
Sentence

彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。

(かれ)英語(えいご)とドイツ()はもちろん、スペイン()(はな)す。
He speaks Spanish, not to mention English and German.
Sentence

キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。

キャロルはスペイン()を3年間(ねんかん)勉強(べんきょう)しつづけている。
Carol has been studying Spanish for three years.
Sentence

英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。

英語(えいご)(はな)せません。スペイン()はなおさらできません。
I cannot speak English, much less Spanish.
Sentence

彼はスペイン語が話せる、ましてや英語はお手のものだ。

(かれ)はスペイン()(はな)せる、ましてや英語(えいご)はお()のものだ。
He can speak some Spanish, much more English.
Sentence

あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。

あの(ひと)(おく)さんは、英語(えいご)だけでなくスペイン()(はな)します。
His wife speaks Spanish as well as English.