Sentence

彼女については、ピアニストという以外何も知らない。

彼女(かのじょ)については、ピアニストという以外(いがい)(なに)()らない。
I know nothing about her except that she is a pianist.
Sentence

彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。

(かれ)らはもっと賃金(ちんぎん)をとストライキをしているところだ。
They are on strike for money.
Sentence

彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。

(かれ)数学(すうがく)のテストについて(わたし)にいくつかの質問(しつもん)をした。
He asked me some questions about the math test.
Sentence

彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。

(かれ)金融(きんゆう)アナリストで経済(けいざい)動向(どうこう)分析(ぶんせき)には定評(ていひょう)がある。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
Sentence

彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。

(かれ)はひどく空腹(くうふく)だったのでトーストを1(まい)()()んだ。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
Sentence

彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。

(かれ)はその(みずうみ)のそばに(おお)きなレストランを所有(しょゆう)している。
He has a big restaurant near the lake.
Sentence

誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。

(だれ)もが(かれ)はきわめて優秀(ゆうしゅう)なピアニストだと(みと)めていた。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
Sentence

太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。

太郎(たろう)(なん)(さつ)かの英会話(えいかいわ)テキストをロンドンに注文(ちゅうもん)した。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.
Sentence

赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。

(あか)(ぼう)がストーブに近寄(ちかよ)らないように()()けなさい。
See to it that the baby does not go near the stove.
Sentence

政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。

政治犯(せいじはん)たちは待遇(たいぐう)改善(かいぜん)(もと)めてハンストをしています。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.