Sentence

誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。

(だれ)にでも立派(りっぱ)なピアニストになれるとは(かぎ)らない。
Every man cannot be a good pianist.
Sentence

谷氏は学者というよりはむしろジャーナリストだ。

(たに)()学者(がくしゃ)というよりはむしろジャーナリストだ。
Mr Tani is not so much a scholar as a journalist.
Sentence

水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。

(みず)(くわ)えてペースト(じょう)になるまでかき(まわ)しなさい。
Add water and stir to a paste.
Sentence

新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。

新聞(しんぶん)によると、ボストンで(だい)火事(かじ)があったらしい。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
Sentence

若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。

(わか)(ころ)(かれ)(すぐ)れたピアニストとして()られていた。
In his early days he was known as a great pianist.
Sentence

次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。

次郎(じろう)はオーストラリアのペンパルと文通(ぶんつう)している。
Jiro communicates with his pen pal in Australia.
Sentence

私はその高級なレストランで場違いな感じがした。

(わたし)はその高級(こうきゅう)なレストランで場違(ばちが)いな(かん)じがした。
I felt out of place in the expensive restaurant.
Sentence

私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。

(わたし)はコンビニエンスストアの(ちか)くに()んでいます。
I live close to a convenience store.
Sentence

私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。

(わたし)たちはボストンに()き、そこに(いち)週間(しゅうかん)滞在(たいざい)した。
We went to Boston, where we stayed a week.
Sentence

左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。

(ひだり)()がれば、そのレストランは右手(みぎて)にあります。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.