Sentence

天井から美しいシャンデリアが下がっていた。

天井(てんじょう)から(うつく)しいシャンデリアが()がっていた。
There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling.
Sentence

オレンジジュースにするか、シャンペンにするか。

オレンジジュースにするか、シャンペンにするか。
Orange juice or champagne?
Sentence

彼はミュージシャンであることを誇りにしている。

(かれ)はミュージシャンであることを(ほこ)りにしている。
He is proud of being a musician.
Sentence

ビートルズは4人のミュージシャンから構成されていた。

ビートルズは4(にん)のミュージシャンから構成(こうせい)されていた。
The Beatles consisted of four musicians.
Sentence

ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。

ガラス(せい)のシャンデリアがテーブルの真上(まうえ)()がっていた。
A crystal chandelier was hanging over the table.
Sentence

このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。

このシャンプーを()うと素敵(すてき)なヘアブラシがついてきます。
This shampoo comes with a nice hair brush.
Sentence

彼女の意見では、今まで見た中で彼が最高のミュージシャンです。

彼女(かのじょ)意見(いけん)では、(いま)まで()(なか)(かれ)最高(さいこう)のミュージシャンです。
In her opinion, he is the best musician she has ever seen.
Sentence

いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。

いつものカクテルは()うまでもなく、フランス(せい)のシャンペンも()された。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.
Sentence

この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。

この雑誌(ざっし)によれば、(わたし)大好(だいす)きな女優(じょゆう)(はる)にジャズミュージシャンと結婚(けっこん)する予定(よてい)らしい。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
Sentence

ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。

ギターでカントリー・ウエスタンを()くのは本職(ほんしょく)のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.