Sentence

彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。

(かれ)らは我々(われわれ)のチームを3ゴール()()()かした。
They defeated our team by three goals.
Sentence

列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。

列車(れっしゃ)がゴーっと(おと)()ててトンネルを(とお)りすぎた。
The train roared through the tunnel.
Sentence

金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。

(きん)のゴーレムは(たから)(まも)るためのガーディアンです。
Gold golems are guardians used to guard treasure.
Sentence

今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。

(いま)、7日間(にちかん)の「ゴールデンウィーク」の休日(きゅうじつ)です。
Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days.
Sentence

重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。

重要(じゅうよう)なのはゴールではなく、そこに(いた)道程(どうてい)である。
It is not the goal but the way there that matters.
Sentence

ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。

ホッケーやサッカーでは点数(てんすう)はゴール(すう)(かぞ)えられる。
In hockey and soccer, goals are counted as points.
Sentence

そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。

そこに赤井(あかい)選手(せんしゅ)(くわ)わり、ゴール(まえ)混戦(こんせん)模様(もよう)となった。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
Sentence

ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。

ゴールは(まち)のはずれに()かい()うように()かれていたのです。
The goals were placed at the opposite ends of the town.
Sentence

シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。

シーザーはゴールを()ち、ルビコン(がわ)(わた)り、そしてイタリアにはいる。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
Sentence

ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。

ほとんどの旅行者(りょこうしゃ)はニューヨークのゴーストタウンに(たよ)()らなかった。
Few of the trippers called in at the ghost town of New York.