This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

コンサート用によい席を2つ取ってくれませんか。

コンサート(よう)によい(せき)を2つ()ってくれませんか。
Can you secure me two good seats for the concert?
Sentence

コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。

コンサートの切符(きっぷ)(いち)枚手(まいしゅ)()れてくれませんか。
Will you get me a ticket for the concert?
Sentence

コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。

コンサートのチケットを()()れるのに苦労(くろう)した。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
Sentence

彼らはコンサートのチケットを買うお金がなかった。

(かれ)らはコンサートのチケットを()うお(かね)がなかった。
They had no money to buy concert tickets with.
Sentence

是非とも、コンサートが成功することを願っている。

是非(ぜひ)とも、コンサートが成功(せいこう)することを(ねが)っている。
I want the concert to be a success at any cost.
Sentence

ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。

ロックコンサートは歌手(かしゅ)病気(びょうき)のため中止(ちゅうし)になった。
The rock concert was called off because the singer fell ill.
Sentence

そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。

そのコンサートには(おお)くの観衆(かんしゅう)がいたにちがいない。
There must have been a large audience at the concert.
Sentence

コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。

コンサートは(みじか)かったしかしそれはとても()かった。
The concert was short, but it was really good.
Sentence

コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。

コンサートのとチケットを()()れるのに苦労(くろう)した。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
Sentence

3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。

3000(にん)以上(いじょう)人々(ひとびと)がそのコンサートに()かけた。
Over three thousand people attended the concert.