Sentence

彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。

彼女(かのじょ)は2()(おも)いスーツケースをさげて(うご)きがとれなかった。
She was encumbered with two heavy suitcases.
Sentence

これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。

これらの時計(とけい)(ほう)が、あのケースの(はい)っているのより高価(こうか)です。
These watches are more expensive than the ones in that case.
Sentence

安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。

安全(あんぜん)のため、使用(しよう)(まえ)にプラスチック・ケースをはずして(くだ)さい。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
Sentence

切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。

切符(きっぷ)()っている()(わたし)のスーツケースを見張(みは)っておいてください。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.
Sentence

私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。

(わたし)(あづ)けたスーツケースを()りに手荷物(てにもつ)保管所(ほかんしょ)へと(むい)かって()った。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
Sentence

リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。

リサ、(わたし)列車(れっしゃ)切符(きっぷ)()()(わたし)のスーツケースから()(はな)さないでね。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.
Sentence

私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。

(わたし)は、帰宅(きたく)すると、(わたし)のスーツケースの1つがなくなっていることに()がついた。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Sentence

国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。

国語(こくご)問題(もんだい)ができないというケースには(みっ)つあり、(ひと)つは(はや)読力()がないということです。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.