Sentence

彼はギャンブルに夢中になっている。

(かれ)はギャンブルに夢中(むちゅう)になっている。
He is mad on gambling.
Sentence

ギャンブルはきっぱりと止めなさい。

ギャンブルはきっぱりと()めなさい。
You've got to give up gambling once and for all.
Sentence

彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。

(かれ)破滅(はめつ)をもたらしたのはギャンブルだった。
It was gambling that brought about his ruin.
Sentence

彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。

(かれ)破産(はさん)をもたらしたものは、ギャンブルだ。
It was gambling that brought about his ruin.
Sentence

ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。

ギャンブルで(あじ)()めるとなかなか()められない。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.
Sentence

ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。

ギャンブルに(きん)使(つか)うくらいなら、()てた(ほう)がましだ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
Sentence

トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。

トムはギャンブルで一夜(いちや)にして財産(ざいさん)をすってしまった。
Tom gambled away a fortune in one night.
Sentence

ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。

ギャンブルが(かれ)唯一(ゆいいつ)収入源(しゅうにゅうげん)というわけでは(けっ)してなかった。
Gambling was by no means his only source of income.
Sentence

「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」

(たから)くじでも()う?」「(おれ)、ギャンブル(うん)とか()さそうだしなぁ」
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."
Sentence

私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。

(わたし)は、ギャンブルには(むか)いてないと(おも)う。そういう(うん)がないというか、(はたら)いて(かせ)いだ(ほう)確実(かくじつ)だし。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.