Sentence

むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。

むりやりサインをさせられたのなら、その契約(けいやく)無効(むこう)です。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
Sentence

ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。

ほら、()(にん)()もうと(おも)って(しろ)ワインを()ってきましたよ。
Here, I got us a bottle of white wine.
Sentence

その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。

その習慣(しゅうかん)はアメリカンインディアンによってはじめられた。
That custom originated with the American Indians.
Sentence

この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。

この(にく)と、いちばん上等(じょうとう)(しろ)ワインも一緒(いっしょ)にお(ねが)いします。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
Sentence

このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。

このインスタントスープは1つ1つ(つつ)みの(なか)(はい)っている。
This instant soup comes in individual packets.
Sentence

いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。

いまだにインターネットの導入(どうにゅう)検討(けんとう)している会社(かいしゃ)がある。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
Sentence

あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。

あの(ほん)読者(どくしゃ)たちは自分(じぶん)のことをインテリだと(おも)っている。
The readers of that book think themselves sophisticated.
Sentence

あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。

あの(ひと)(おく)さんは、英語(えいご)だけでなくスペイン()(はな)します。
His wife speaks Spanish as well as English.
Sentence

1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。

1600年代(ねんだい)紅茶(こうちゃ)はインドからヨーロッパに(つた)えられた。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.
Sentence

そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。

そのころメキシコはまだスペインから独立(どくりつ)していなかった。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.