- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
101 entries were found for イヤ.
Sentence
このCDプレイヤーを棚の前の端にぴったりとくっつけてください。
このCDプレイヤーを棚 の前 の端 にぴったりとくっつけてください。
Set the CD player square with the front edge of the shelf, please.
Sentence
いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
いくら道 に迷 ったからって、こんな所 で野宿 は絶対 にイヤですからね。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.
Sentence
私はCDのプレイヤーを持っていないのだが、とにかくそのCDを買った。
I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.
Sentence
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
ケビンはダイヤモンドの指輪 を買 って今晩 キムに結婚 を申 し込 もうとしてる。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
Sentence
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
ケイトは婚約者 からもらった大 きなダイヤモンドの指輪 をいつもみせびらかしている。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
Sentence
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
これらのグラフィック・デザインの背景 に配置 されているレイヤーの機能 に注目 しよう。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
Sentence
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
インドのバイヤーと日本 のビジネスマンは新 製品 の値 をめぐって激 しいやりとりをした。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
Sentence
イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。
イヤなところといえば、仕事 とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。
The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life.
Sentence
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
「春樹 、あなたも前 の方 の席 を希望 しなさい」「どうしたんですの?露骨 にイヤな顔 をして」
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
Sentence
さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
さらに質問 がございましたら、どうぞご遠慮 なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話 下 さい。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.