Sentence

彼のアリバイは完璧に見えた。

(かれ)のアリバイは完璧(かんぺき)()えた。
His alibi seemed cast-iron.
Sentence

警察は私のアリバイを疑っている。

警察(けいさつ)(わたし)のアリバイを(うたが)っている。
The police are suspicious of my alibi.
Sentence

彼にはちゃんとしたアリバイがあった。

(かれ)にはちゃんとしたアリバイがあった。
He had a strong alibi.
Sentence

彼のアリバイには疑わしいところはない。

(かれ)のアリバイには(うたが)わしいところはない。
His alibi is above suspicion.
Sentence

アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。

アリバイが彼女(かのじょ)無罪(むざい)証拠立(しょうこだ)てている。
The alibi points to her innocence.
Sentence

彼にはアリバイがないという点で疑われた。

(かれ)にはアリバイがないという(てん)(うたが)われた。
He was suspect in that he had no alibi.
Sentence

君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。

(きみ)たちにはその殺人(さつじん)事件(じけん)()のアリバイがない。
You've got no alibi for the day of the murder.
Sentence

君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。

(きみ)()うことが本当(ほんとう)なら、当然(とうぜん)(かれ)にはアリバイがあることになる。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.
Sentence

あなたが言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。

あなたが()うことが本当(ほんとう)なら、当然(とうぜん)(かれ)にはアリバイがあることになる。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.
Sentence

証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。

証拠(しょうこ)(そろ)った。アリバイがないことを()わせて(かんが)えると、(かれ)犯人(はんにん)(ちが)いない。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.