Sentence

太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。

太平洋(たいへいよう)のはるか()こうに、アメリカ大陸(たい)がある。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
Sentence

アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。

アメリカ大陸(たい)は1492(ねん)にコロンブスによって発見(はっけん)された。
America was discovered by Columbus in 1492.
Sentence

古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。

古代(こだい)インカの時代(じだい)に、アメリカ大陸(たい)でもっとも(おお)きい都市(とし)であった。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
Sentence

コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。

コロンブスがアメリカ大陸(たい)発見(はっけん)したとき、バイソン(アメリカ野牛(やぎゅう))は、広大(こうだい)地域(ちいき)()んでいた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.