Sentence

迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。

迷子(まいご)になった子供(こども)母親(ははおや)(かお)()るとわっと()きだした。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
Sentence

彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。

彼女(かのじょ)不注意(ふちゅうい)間違(まちが)いにまごついて、わっと()()した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
Sentence

彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。

(かれ)物事(ものごと)をあるがままに()()れなさいと(おそ)わってきた。
He's been taught to accept things as they are.
Sentence

生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。

()きようという本能(ほんのう)(だれ)にも()まれつきそなわっている。
The instinct for survival is innate.
Sentence

私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。

(わたし)先週(せんしゅう)サマータイムが()わったことを(わす)れていました。
I forgot that the daylight saving time ended last week.
Sentence

君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。

(きみ)(かえ)ってくるまでに(わたし)仕事(しごと)()わっているでしょう。
I will have finished the work before you return.
Sentence

学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。

学校(がっこう)()わったら、(きみ)はお(なか)がすいているにちがいない。
You must be hungry after school is over.
Sentence

ひどく変わってしまったので、彼女だと分からなかった。

ひどく()わってしまったので、彼女(かのじょ)だと()からなかった。
She had changed so much that I couldn't recognize her.
Sentence

その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。

その仕事(しごと)はまだほとんど()わったと()える状態(じょうたい)ではない。
The job isn't anywhere near done.
Sentence

4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。

()までに自分(じぶん)仕事(しごと)()わったら、手伝(てつだ)ってあげるよ。
I will help you if I have finished my work by four.